Degustacija slovenske poezije v Franciji

Na povabilo francoskega Kulturnega centra, Hiše poezije v Tinqueuxu (Centre Culturel – Maison de la Poésie de Tinqueux, Reims), je ob letošnjem slovenskem kulturnem prazniku gostovala oziroma bila v Franciji predstavljena mednarodna revija za poezijo Lirikon 21, ki jo izdajata Velenjska knjižna fundacija in Akademija Poetična Slovenija.

 

Dva pesniška večera (ki jih francoski gostitelji že vrsto let organizirajo pod imenom dithyrambes, lectures bacbucantes in temeljijo na načelu: prisluhniti pesniku med degustacijo vina ali okušati vino med degustacijo pesnika) sta bila ob letošnjem slovenskem kulturnem prazniku v Franciji posvečena degustaciji poezije in kulinaričnih dobrot slovenske dežele. Lirikonovo degustacijo slovenske poezije v Franciji so na dvodnevnem gostovanju z javnimi branji žlahtnili slovenski pesniki in pesnice različnih generacij: Milan Dekleva, Ivo Stropnik, Zoran Pevec, Meta Kušar, Tanja Ahlin, Peter Kuhar ter v Franciji živeča slovenska pesnica in prevajalka Mateja Bizjak Petit (dobitnica Herbersteinskega/Lirikonovega zláta 2008 za vrhunske revijalne prevode sodobne francoske poezije v slovenščino), ki je za revijo Lirikon 21 poleg gostujočih avtorjev prevedla v francoščino tudi predstavitveni izbor pesmi Andreja Medveda, Milana Vincetiča in Slavice Šavli, na srečanje z gostujočimi slovenskimi pesniki in pesnicami pa med drugim povabila češko pesnico Lenko Danhelovo ter tri ugledne francoske pesnike – Valérie Rouzeau, Jeana Pascala Dubosta in Erica Sautouja, ki bodo konec letošnje pomladi gostje mednarodnega Lirikonfesta oziroma 8. Herbersteinskega srečanja književnikov v Velenju.

Za degustacijo izbranega slovenskega vina je francoski organizator povabil kraškega vinarja Joška Renčela iz Dutovelj. Lirikonovo degustacijo sta glasbeno pospremila šansonjerka Nika Vipotnik in harmonikar Zmago Štih. Obogatila pa jo je tudi sedemletna Noemie Petit, ki je branje odprla z recitacijo Prešernove Zdravljice, slovenske himne, v slovenščini in francoščini. Lirikonove degustacije se je udeležilo prek 90 obiskovalcev, med njimi mnogi člani Društva Slovencev v Parizu, predstavnica ambasade Liza Japelj ter nekaj pomembnejših predstavnikov kulturnega dogajanja.

 

Slovenski pesniki pa so se predstavili tudi razredu šolarjev iz Tinqueuxa.

Rp. Lirikon21 temelji na multikulturalnosti in popularizaciji poezije 21. st. v izvirnih jezikih in slovenskih prevodih ter z objavami prevodov slovenske poezije v druge jezike (tudi izvirne in prevodne poezije za otroke in mladino, poetične dramatike idr.). V zajetni zimski izdaji (544 strani) trojne številke revije (št. 21-23/2009), ki je bila predstavljena v Franciji, objavlja izvirno in prevodno poezijo, poetično dramo in književna premišljevanja 50 slovenskih in tujih književnih ustvarjalcev ter prevajalcev.

Organizatorja Lirikonove degustacije slovenske poezije v Franciji: Centre Culturel – Maison de la Poésie, Centre de Créations pour l’Enfance (Tinqueux, Reims/Francija) in Ustanova Velenjska knjižna fundacija – Lirikonfest (Velenje/Slovenija).

 

Mateja Bizjak Petit

Podobne teme: